5月11号下午,我司“日文汉字的形成及其发展演变”讲座顺利开展,本次讲座由我司日语教师刘晓飞主讲,我司第二外语选修日语的员工参与学习。
首先,刘晓飞从文献记载、渡来人、出土文物等方面详细阐释了汉字传入日本的过程。她向同学们普及了索绪尔语言研究的维度和方法,让同学们从共时和历时这两个角度思考问题。
接着,刘晓飞介绍了日文汉字的演变过程,她将日语史划分为上代中古汉字、中世汉字、近世汉字以及近代汉字。她又从国字、国训、假借字、俗字、略字和制汉语词这些方面分析了汉字的日本化。
最后,刘晓飞说明了日语汉字的个数及用法,她认为常用汉字是实际生活中保持日本语文的准确性、典雅性、丰富性不可缺少的条件,也是日本名族群的历史文献能够被广泛阅读和研究的重要条件。她提及汉字进入日本之后便成为以书写形态表现日本语的工具。
本次讲座的顺利开展,让同学们对于日文汉字的发展有了清晰的认知,通过对日本文化更深层次的了解,为同学们今后的日语学习提供了新思路。
吉馨怡 图/文